Why are tea workers out of the ambit of labour law?

Why are tea workers out of the ambit of labour law?

Philip Gain | News Link
If we look into the violations of the labour law and the labour rules in the tea gardens, the list is quite stupefying. Photo: Philip Gain

The tea plantation workers (TPWs) in some 60 tea gardens in Sylhet stopped work for a day or two in the beginning of the countrywide lockdown. They ignored the owners’ decision to not stop the operation of tea gardens. The planters afforded to be complacent, secure in the knowledge that the tea workers live and work in safe enclaves and there is no risk for them to contract the coronavirus.

The revolting workers did not agree with the owners. They questioned, if the garment workers could afford lockdown holidays, why wouldn’t they be given a break as well? Bangladesh Cha Sramik Union (BCSU), the lone union of 130,000 TPWs, started writing to the owners and the government demanding that the tea gardens be brought under lockdown and the workers be given holidays with full pay.

It was at this time when the TPWs were getting confused and restless that the prime minister cleared things up at a video conference with the Deputy Commissioners (DCs) on March 31 that tea workers stay scattered when they pick leaves… and because they stay with nature, there is no chance of contraction so tea gardens can stay operational. If distance is maintained when the leaves are deposited, there should not be problems. And because no one has been infected, there is nothing to worry about. The prime minister said this in response to similar observations made by the DC of Sylhet. The observations of the DC and prime minister are similar to those of Bangladesh Tea Association (BTA) that represents the tea planters.

The tea workers and their union have respect for the prime minister. So from April 1, they went back to work and kept working six days a week ever since.

Now that the garment factories and government offices are reopening, it is unlikely that the planters will pay any heed to BCSU which filed its latest appeal to the owners on April 20 requesting shutdown of the tea gardens with pay.

The coronavirus pandemic has indeed caused unprecedented upheaval around the world including in Bangladesh. It is at this time that the TPWs, more than 90 percent of them non-Bengali, have succumbed to the wish of the planters. From 1939, when commercial tea plantation started in India, the overwhelming majority of TPWs have been non-locals. During the British time, these workers, known as coolies, had lived a life of slavery. Many had been trapped in the hands of coolie-catchers known as arkattis, sirdar and Maistri in India and Kangany in Sri Lanka.

The TPWs and their ancestors have gone through numerous upheavals and shocks during the two World Wars, numerous epidemics, and the independence war. They have always been the silent victims—because they are rootless and dependent on their employers. In independent Bangladesh, they are citizens of the country and free to live anywhere, but the conditions they are entrapped in keep them tied to the tea gardens where they have no land or houses of their own. As survivors living on the fringe, they always submit to the desires of the planters and the state.

Helpless tea workers, hapless trade union
The coronavirus epidemic shows that little has changed for tea workers over time. We no longer call them coolie, but they are not much better off than during the time of the British-India days. They are not to enjoy what other citizens do. They must live in isolation, so they are safe! The planters can do what they want to do with them and the lawmakers and the state guarantee their interest. Is there any evidence to support such allegations? Yes, there are plenty.

The foremost among them is the discrimination in the Bangladesh Labour Act, 2006 with regard to their union. The labour law allows trade union only at the national level for a group of establishments. All tea gardens are considered a group of establishments, so the TPWs can form union only at the national level, and to form a union at least 20 percent of the total workers and 20 percent of the workers from each garden must register! The intricacies of BCSU under the strong influence of the planters and the government make formation of a second union in the tea industry almost impossible. And the consequences are understandably far-reaching.

The tea workers also do not have any casual leave, which is up to 10 days in other industries. When workers in other industries are entitled to a day’s earned leave for working 18 days, the tea workers have to work 22 days for earning a day’s leave of this kind.

If we look into the violations of the labour law and the labour rules in the tea gardens, the list is much longer. First, the TPWs are not given appointment letter. The labour law stipulates, “No employer shall employ any worker without giving such worker a letter of appointment and every such employed worker shall be provided with an identity card with photograph.” No worker in the tea garden has any letter of appointment from planters. “In tea gardens, planters consider Provident Fund papers as letter of appointment,” says Tapan Datta, adviser to BCSU, “which can in no way be justified.” There are widespread allegations that a worker can be kept as casual for years before she or he is made permanent. A casual worker does not get ration, treatment and holidays with pay.

One area of grave concern is non-payment of gratuity. Imagine a TPW working all their life in a tea garden who gets no gratuity at the end of their service. The planters allegedly blackmail the workers with regard to gratuity. Article 32 of Bangladesh Labour Law stipulates: “A worker occupying a residential accommodation provided by his employer, whose service has been ceased by any means, shall vacate such residential accommodation within a period of sixty days from the date of cessation of employment.” The tea workers are tied to the tea gardens. Almost 100 percent of the non-Bengali TPWs have no land and property of their own inside or outside the tea gardens. Where shall they go upon retirement or at the end of service if they have to vacate their residence? Generally, a family member replaces the one who has retired. If one claims gratuity, it may land them in great trouble.

“The last agreement signed between the tea workers’ union and the owners’ association for 2018 and 2019 makes payment of gratuity obligatory according to the labour law,” says Rambhajan Kairi, general secretary of BCSU. “But so far, no retiree or anyone who has lost their job has received gratuity.”

Given the 150-year history of the tea gardens and tea workers, their demand that Article 32 of the labour law should not apply for the tea workers has a logic. Moreover, the tea workers demand that the government and the planters consider giving them ownership of the land and houses in their possession.

The tea workers are deprived of five percent of the profit of the companies that is guaranteed by the Labour Act, 2006 (article 234). This share of profit is supposed to be deposited to the workers’ participatory fund and workers’ welfare fund, which they shall be able to spend based on collective decision. The tea gardens had this provision even before the framing of the current labour act, but the TPWs have remained deprived of company’s profit-sharing both in the past and even now.

The labour law and the Labour Rules 2015 provide quite a few other significant facilities to workers that the planters ignore every day. For example, toilets and washing facilities at workplace. In the sections or workplaces of tealeaf pickers where more than 90 percent of the workers are women, there is no toilet or washing facility. Drinking water is also reported to be in short supply. If the planters follow the labour rules (Article 79), they are to appoint one welfare officer in a tea garden employing 500 or more workers. If the number of workers exceeds 2,000, then for every two thousand and the fragmented numbers the planters are obliged to engage one additional welfare officer. The welfare officer has a long list of responsibilities to perform for the wellbeing of both planters and workers.

“We have not seen or heard of any such welfare officer appointed yet,” said Rambhajan Kairi. “It is a farce.” There are many other legal obligations of the planters towards their workers and their family members with special attention to children, which they ignore. Meanwhile, the Department of Inspection for Factories and Establishments (DIFE)—one of the key state agencies tasked to ensure implementation of labour law in the tea gardens—helplessly witnesses all these breaches of labour law and labour standard!

The power and influence of the tea planters became evident when the TPWs were forced to work against their will during the lockdown. The helpless TPWs have done a great favour to the planters. But what about the responsibility of the government? It is high time the government obliged the planters/owners to fully implement the labour law and the labour rules in the tea gardens so that the workers are no longer discriminated against and are not compelled to live a life of perpetual hardship.

Philip Gain is a researcher and director of Society for Environment and Human Development (SEHD). Email: philip.gain@gmail.com

কোথাও কেউ ক্ষুধার্ত না থাকুক কিংবা অবহেলায় কারো মৃত্যু না হোক

কোথাও কেউ ক্ষুধার্ত না থাকুক কিংবা অবহেলায় কারো মৃত্যু না হোক

ফিলিপ গাইন | News Link
শুক্রবার, এপ্রিল ১৭, ২০২০ ০১:১৬ অপরাহ্ন | বেদে জনগোষ্ঠীর একটি অস্থায়ী ক্যাম্প। ছবি: ফিলিপ গাইন
ধনী-গরিব সবার ওপরেই পড়েছে মহামারি করোনাভাইরাসের প্রভাব। তবুও, রাষ্ট্র ও সচ্ছল মানুষদের উচিত— সামাজিকভাবে পিছিয়ে পড়া, প্রান্তিক ও বিচ্ছিন্ন সম্প্রদায়ের প্রতি এ সময়ে বিশেষ নজর দেওয়া। এসব সম্প্রদায়ের সিংহভাগই কেবল দরিদ্র কিংবা হতদরিদ্র নয়, তারা দারিদ্র্যের ত্রিমুখী চ্যালেঞ্জ ও দুর্বলতার মুখোমুখি। দেশে চলমান দুর্যোগকালীন তাদের অনেকেই হয়তো ক্ষুধার্ত কিংবা অনাহারে জীবন যাপন করে থাকতে পারেন। দেশে চলমান লকডাউনে কীভাবে এসব সম্প্রদায়ের মানুষের দিন কাটছে, সে চিত্র আমাদের জানা উচিত।

মালিকদের সন্তুষ্টির জন্য লকডাউনের মধ্যেও কাজ করে যাচ্ছেন সিলেট ও চট্টগ্রাম বিভাগের ১৬৩টি চা-বাগানের শ্রমিকরা। দেশের গার্মেন্টস শ্রমিকদের মতো তারাও বেতন ও অন্যান্য সুবিধাসহ ছুটির দাবি জানিয়েছিলেন। কিন্তু, সরকার ও বাগানের মালিকদের সিদ্ধান্ত, ‘বাধা’ চা-শ্রমিকরা অবশ্যই কাজ করবেন। কারণ, তাদের ধারণা, চা-শ্রমিকরা করোনার ঝুঁকি থেকে মুক্ত এবং তারা নিরাপদেই বসবাস করেন; কাজেই চা-বাগানগুলো চালু রাখতে কোনো সমস্যা নেই। বলা বাহুল্য, করোনা পরিস্থিতি মোকাবিলায় সরকারঘোষিত প্রণোদনা সুবিধার আওতায় চা-শ্রমিকরা নেই।

চা-বাগানগুলোতে বসবাসরত প্রায় পাঁচ লাখ মানুষের আরেকটি গুরুতর বিষয় রয়েছে। সেটি হলো— চা-বাগানগুলোতে সাধারণত এক পরিবার থেকে একজনই চা-বাগানে কাজ করেন এবং তার দৈনিক আয় ১০২ টাকার নগদ মজুরি ও কিছু রেশন সুবিধা। কিন্তু, পাঁচ সদস্যের পরিবারের পক্ষে এইটুকু দিয়ে বেঁচে থাকা দায়। প্রত্যেক চা-শ্রমিক পরিবারের অন্তত একজন প্রতিদিন বাগানের বাইরে কৃষিকাজ, ইটভাটা, ফলমূল ও লেবু বাগান বা বাড়িঘরে শ্রমিক হিসেবে কাজ করে কিছু রোজগার করেন।

প্রায় এক লাখ স্থায়ী চা-শ্রমিকের সংগঠন বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়নের যুগ্ম সম্পাদক নৃপেন পাল বলেন, ‘চা-বাগানে যত শ্রমিক তার থেকেও বেশি মানুষ ঠিকাদারের মাধ্যমে বা নিজেরা কাজ খুঁজে প্রতিদিন রোজগার করেন।’

দেশে বর্তমানে লকডাউন জারি করার পরেও এসব মানুষ বাগানের বাইরে কাজের খোঁজে বেরিয়েছেন। বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়নের সাধারণ সম্পাদক রামভজন কৈরী বলেন, ‘বাগানের বাইরে কাজ করা শ্রমিকদের অনেকেই এখন আর কাজের জন্য বাইরে যেতে পারছেন না। ফলে এসব চা-শ্রমিক পরিবারকে খুবই সমস্যায় পড়তে হচ্ছে।’

চা-শ্রমিকরা এখনো সরকারঘোষিত প্রণোদনা প্যাকেজের আওতায় থেকে ছুটি চান। উদ্বৃত্ত ও বেকার শ্রমিকদের ক্ষেত্রে সরকার, বাগান মালিক ও চা-শ্রমিক ইউনিয়নের উচিত দ্রুত তাদের তালিকা তৈরি করা এবং তাদের পর্যাপ্ত ত্রাণ সহায়তার ব্যবস্থা করা। একইসঙ্গে কর্মক্ষেত্রে চা-শ্রমিকদের সুরক্ষা ব্যবস্থা, যা এখন নেই, তা নিশ্চিত করা।

বাংলাদেশে বসবাসরত অবাঙালি পেশাজীবী সম্প্রদায় হরিজন। যারা সুইপার কিংবা ক্লিনার নামে পরিচিত। সিটি করপোরেশন ও পৌরসভার অধীনস্থ বিভিন্ন কলোনিতে গাদাগাদি করে বাস করেন থাকেন হরিজন সম্প্রদায়ের লোকেরা। বেশিরভাগ হরিজন পল্লিই শহরের সবচেয়ে নোংরা স্থানে অবস্থিত। সেখানে প্রায় এক লাখ হরিজনের বসবাস। অর্থাৎ, শহর পরিষ্কার রাখছেন যে হরিজনরা, তারাই বাস করছেন সবচেয়ে নোংরা স্থানে। তাদের কলোনিগুলোতে যে পরিমাণ ত্রাণ ও সুরক্ষা উপকরণ দেওয়া হয়েছে, প্রয়োজনের তুলনায় তা অপ্রতুল।

হরিজনদের সংগঠন বাংলাদেশ হরিজন ঐক্য পরিষদের সভাপতি কৃষ্ণলাল বলেন, ‘ঢাকায় সিটি করপোরেশন থেকে আমাদের এখন পর্যন্ত একবার কিছু সাবান ও ব্লিচিং পাউডার দেওয়া হয়েছে।’

চা-শ্রমিকদের মতো যেসব হরিজন অস্থায়ী শ্রমিক, তারা বিভিন্ন সরকারি-বেসরকারি প্রতিষ্ঠানে কাজ করেন। এ ছাড়া, অনেকে তাদের ডেকে নিয়ে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতার কাজ দেন। বর্তমানে চলমান লকডাউনে কাজ পাচ্ছেন না এসব উদ্বৃত্ত হরিজন-শ্রমিক। তাদেরও রাষ্ট্রের পক্ষ থেকে বিশেষ সহায়তা প্রয়োজন।

করোনার প্রভাবে মারাত্মক পরিস্থিতির মধ্যে পড়েছে দেশের ভাসমান জনগোষ্ঠী বেদে সম্প্রদায়। সমাজ সেবা অধিদপ্তরের তথ্য অনুযায়ী, বাংলাদেশে বসবাসরত বেদের সংখ্যা ৭৫ হাজার ৭০২। তবে, বেদে জনগোষ্ঠীর দাবি, তাদের সংখ্যা প্রায় পাঁচ লাখ।

তাদের বেশিরভাগই দেশের বিভিন্ন স্থানে রাস্তার ধারে কিংবা খোলা মাঠে তাঁবুতে থাকেন। এই অস্থায়ী বসবাসের ক্যাম্পে থাকার সময় তারা স্থানীয় মানুষদের থেকে বিচ্ছিন্ন থাকেন। ফলে স্থানীয় প্রশাসন কিংবা নির্বাচিত জনপ্রতিনিধিদের কাছ থেকে তারা প্রত্যাশিত সহায়তা নাও পেতে পারেন। চলমান এই দুর্যোগকালীন পরিস্থিতিতে স্থানীয় প্রশাসনকে নির্দেশনা দিয়ে সরকার তাদের পাশে দাঁড়াতে পারে।

দেশে প্রায় এক লাখ যৌনকর্মী রয়েছেন, যাদের মধ্যে চার হাজারের মতো বাস করেন দেশের ১১টি যৌনপল্লিতে। বলা বাহুল্য, দেশের বর্তমান পরিস্থিতিতে যৌনপল্লিগুলো বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। সরকারের পক্ষ থেকে যৌনপল্লি ভিত্তিক যৌনকর্মীরা যে সহায়তা পাচ্ছেন, তা পর্যাপ্ত নয়। দেশের প্রায় ৩৭ হাজার ভাসমান যৌনকর্মীর মধ্যে অনেকের হয়তো থাকার জায়গাও নেই। এ ছাড়া, আরও প্রায় ৩৭ হাজার যৌনকর্মী বাসা-বাড়ি থেকে কাজ করে থাকেন এবং হোটেল ভিত্তিক যৌনকর্মী রয়েছেন আরও প্রায় ১৬ হাজার।

সরকারি হিসাব অনুযায়ী, দেশে প্রায় ১০ হাজার তৃতীয় লিঙ্গের মানুষ রয়েছেন। দেশে চলমান সংকটময় পরিস্থিতিতে ভাসমান যৌনকর্মীদের মতো বেহাল দশা তাদেরও। কারণ, বিভিন্ন বাজার ও রাস্তার মানুষদের কাছ থেকে চাঁদা ও ভিক্ষা সংগ্রহ করেই তারা জীবিকা নির্বাহ করে থাকেন। তাদের মধ্যে অনেকেই আবার যৌনকর্মী হিসেবেও কাজ করেন। দেশের এই সংকটময় সময়ে সাহায্যের জন্য আকুতি জানাচ্ছেন তৃতীয় লিঙ্গের মানুষ ও যৌনকর্মীরা।

পেশাগতভাবে প্রান্তিক ও সামাজিক অস্পৃশ্যতার শিকার জলদাসরা বংশ পরম্পরায় একটি মৎস্যজীবী জনগোষ্ঠী। দেশের কক্সবাজার ও চট্টগ্রাম জেলায় বাস করছেন প্রায় দেড় লাখ জলদাস। মূলত সমুদ্রে মাছ ধরে জলদাসরা জীবিকা নির্বাহ করেন; বর্তমানে সমুদ্রে মাছ ধরায় নিষেধাজ্ঞা রয়েছে।

জলদাস জনগোষ্ঠীর একজন বিশিষ্ট শিক্ষাবিদ ও লেখক হরিশংকর জলদাসের দেওয়া তথ্যানুসারে, উপকূলীয় গ্রামে বসবাসরত অনেক জলদাস পরিবারের কাছে এখনো ত্রাণসামগ্রী পৌঁছায়নি। স্থানীয় প্রশাসনের উচিত এই অভিযোগ আমলে নিয়ে জলদাস সম্প্রদায়ের প্রতি সহায়তার পরিমাণ বাড়িয়ে দেওয়া।

দেশের ১৩টি জেলার ৭০টি ক্যাম্পে বাস করছেন তিন লাখ উর্দুভাষী বিহারি। তারাও কোনো ধরনের সহায়তা পাচ্ছেন না বলে জানা গেছে। ৭০টি ক্যাম্পের মধ্যে ৩৩টিই ঢাকায়।

গত ৯ এপ্রিল স্ট্র্যান্ডেড পাকিস্তানিজ জেনারেল রিপ্যাট্রিয়েশন কমিটির (এসপিজিআরসি) সাধারণ সম্পাদক এম শওকত আলী বলেন, ‘বিহারি ক্যাম্পগুলোতে এখনো কোনো ধরনের সরকারি ত্রাণসামগ্রী এসে পৌঁছায়নি। আমরা ক্যাম্পগুলোতেই রয়েছি। আমাদের খাদ্য সহায়তা ও সুরক্ষা উপকরণ প্রয়োজন।’

দেশের দক্ষিণ-পশ্চিমাঞ্চলীয় জেলা যশোর, খুলনা ও সাতক্ষীরার ৪১টি গ্রামে বাস করছেন কায়পুত্র জনগোষ্ঠীর ১২ হাজার মানুষ। তারা সাধারণত শূকর চরানো জনগোষ্ঠী হিসেবে পরিচিত, যে কারণে তারা সমাজের একটি বড় অংশের কাছে ‘অচ্ছুৎ’ হিসেবে বিবেচিত। করোনাভাইরাসের প্রভাব পড়েছে তাদের ওপরেও। কায়পুত্র জনগোষ্ঠী এবং তাদের পালিত শূকরগুলো মহামারি করোনাভাইরাসের কারণে অকল্পনীয় জটিলতার মধ্যে দিয়ে জীবন যাপন করছে।

যশোরের শূকর ব্যবসায়ী দিলিপ মণ্ডল সম্প্রতি তার ৬০০ শূকরের পাল ও ১৫ জন রাখাল নিয়ে শরীয়তপুরে ছিলেন। তিনি বলেন, ‘শরীয়তপুরের লোকেরা এমনভাবে আমাদের দিকে আঙুল তুলল, যেন আমরা অপরাধী। তারা আমাদের দ্রুত সেই এলাকা ছাড়তে বলে। আমরা শূকরগুলো নিয়ে হেঁটে নড়াইলে চলে আসি।’ লকডাউন চলাকালে শূকর বা শূকরের মাংস বিক্রি কোনোভাবেই সম্ভব নয়।

বাংলাদেশে বসবাসরত ঋষিরা বংশ পরম্পরায় চর্মকার, চামড়া-শ্রমিক ও বাদক। তাদেরকে মুচি, চামার ও চর্মকার নামেও অভিহিত করা হয়। করোনাভাইরাসের প্রভাব পড়েছে তাদের ওপরেও। যদিও তাদের বেশিরভাগই যশোর, সাতক্ষীরা ও খুলনা জেলায় বসবাস করেন, কিন্তু দেশের প্রায় সব জেলাতেই ঋষি গোষ্ঠীর মানুষ রয়েছেন।

তাদের মধ্যে যারা মুচি হিসেবে কাজ করেন কিংবা যারা বাঁশের জিনিস তৈরি করে থাকেন, বর্তমানে তাদের কাজ নেই। সাতক্ষীরায় ঋষি ও দলিতদের জন্য কর্মরত সংগঠন পরিত্রাণের পরিচালক মিলন দাস বলেন, ‘দেশের দক্ষিণ-পশ্চিমাঞ্চলীয় জেলায় বসবাসরত ঋষি সম্প্রদায়ের মানুষেরা সরকারের পক্ষ থেকে কোনো ধরনের ত্রাণসামগ্রী পাচ্ছে না বললেই চলে।’

বাংলাদেশে আছেন ক্ষুদ্র নৃ-গোষ্ঠীর অন্তত প্রায় ২০ লাখ মানুষ। এদের মধ্যে যারা পার্বত্য চট্টগ্রামে জুম চাষ করেন, প্রত্যন্ত এলাকায় বাস করেন ও কৃষিকাজ করেন, চলমান সংকটময় পরিস্থিতিতে তারাও কঠিন সময় পার করছেন। উন্নয়ন পরামর্শক হ্যান হ্যান বলেন, ‘বছরের এ সময়টি পার্বত্য চট্টগ্রামে এমনিতেই সংকটের মাস, আর এখনি এখানে খাদ্য সংকটের ব্যাপারটি স্পষ্ট।’

পার্বত্য চট্টগ্রামের জেলা ও স্থানীয় প্রশাসন এ ব্যাপারে অবগত। পার্বত্য চট্টগ্রাম উন্নয়ন বোর্ডের সদস্য প্রকাশ কান্তি বড়ুয়া বলেন, ‘কিছু প্রত্যন্ত অঞ্চলে খাবার পৌঁছানো কঠিন। খাদ্য সংকটের সময় অভাবী মানুষের কাছে খাদ্য পৌঁছানোর ক্ষেত্রে আমরা ইউএনও ও ইউনিয়ন পরিষদের তৈরি করা তালিকা অনুসরণ করছি।’

এ ছাড়া, ক্ষুদ্র নৃ-গোষ্ঠীর মানুষের, বিশেষ করে কৃষক, দিনমজুর, রেলস্টেশনে কাজ করা শ্রমিক ও যারা বস্তিতে থাকেন, সরকারে উচিত তাদের প্রতি বিশেষ নজর দেওয়া।

সামাজিকভাবে পিছিয়ে পড়া, প্রান্তিক ও বিচ্ছিন্ন আরও অনেক সম্প্রদায়ও রয়েছে, যাদের এ মুহূর্তে সহায়তা প্রয়োজন। এদের মধ্যে রয়েছেন— প্রতিবন্ধী, নাপিত, ধোপা, তাঁতি, দর্জি, কসাই, কামারসহ অনেকেই। এ ছাড়া, যারা রাস্তায় ভিক্ষা করেন ও রাস্তাতেই থাকেন, তাদের কথা ভুলে গেলেও চলবে না।

বিশ্বের সঙ্গে সঙ্গে পুরো দেশই গভীর শোকের মধ্যে রয়েছে। আমরা জানি না এ মহামারির শেষ কবে। যা হোক, করোনাভাইরাসের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে সরকারের পাশাপাশি সমাজের বিত্তবানদেরও পিছিয়ে পড়া ও প্রান্তিক সম্প্রদায়ের ৭০ লাখ মানুষের পাশে এসে দাঁড়ানো উচিত। আমাদের অঙ্গীকার হওয়া উচিত— কোথাও কেউ ক্ষুধার্ত না থাকুক কিংবা অবহেলায় কারো মৃত্যু না হোক।

ফিলিপ গাইন: গবেষক ও সোসাইটি ফর এনভায়রনমেন্ট অ্যান্ড হিউম্যান ডেভেলপমেন্টের (শেড) পরিচালক

philip.gain@gmail.com

(দ্য ডেইলি স্টারের সম্পাদকীয় নীতিমালার সঙ্গে লেখকের মতামতের মিল নাও থাকতে পারে। প্রকাশিত লেখাটির আইনগত, মতামত বা বিশ্লেষণের দায়ভার সম্পূর্ণরূপে লেখকের, দ্য ডেইলি স্টার কর্তৃপক্ষের নয়। লেখকের নিজস্ব মতামতের কোনো প্রকার দায়ভার দ্য ডেইলি স্টার নিবে না।)

No one, nowhere, should go hungry or die without care

No one, nowhere, should go hungry or die without care

Philip Gain | News Link
A typical temporary Bede camp. Bedes are among the excluded and marginalised groups that need urgent attention and care during this time of crisis. Photo: Philip Gain

The coronavirus has affected us all—rich and poor alike. Yet, giving attention and care to communities considered excluded, marginalised and invisible should be a priority for the state and well-to-dos. The majority of these communities are not only poor or extreme poor, they also face the triple challenges of poverty, vulnerability and exclusion. Many may go hungry or starve. Snapshots of how these communities are doing during the current lockdown may be useful.

The tea workers in 163 tea gardens in Sylhet and Chattogram divisions have continued to work as usual to the great satisfaction of the owners. Like the garment workers, they also demanded holidays with the payment of wages and fringe benefits (ration). But the government and the owners decided that these “tied” workers must work because they assume the tea workers live in safe enclaves and that there is no harm if they work to keep the tea gardens operational. Needless to say, the tea gardens are not yet included in the government’s stimulus packages meant to address the impacts of the coronavirus on the country’s economy and health.

There is another serious issue in the tea gardens with half a million people. Generally, a tea worker’s family has one worker earning a daily cash pay of Tk 102, plus some ration. This is not sufficient for a family of five to survive on. At least one person from each tea worker’s family goes out of the tea garden every day to work as day labourer in agriculture, brick kilns, orchards, houses and so on. “The number of people who explore daily work through contractors or themselves far exceeds the total number of tea workers,” says Nripen Pal, joint secretary of Bangladesh Cha Sramik Union (BCSU), the lone union of around 100,000 registered tea workers. These extra workers continued to explore work outside the tea gardens even after the countrywide lockdown had begun. “But most have eventually stopped going out to sell labour, which has pushed the tea workers and their families in great difficulties,” says Rambhahjan Kairi, general secretary of BCSU.

The tea workers still want holidays covered by the government’s recovery package plan. As regards the surplus and unemployed labour forces, it is time for the government, owners and BCSU to quickly list these people and bring to them adequate relief support and safety that are reportedly lacking at workplaces and the labour lines.

A non-Bangalee occupational community, Harijan, also known as sweepers and cleaners, live in congested Harijan pallis (colonies) under the city corporations and municipalities. Most of the Harijan pallis that shelter around 100,000 souls are located in the dirtiest places of the cities. The supplies of relief and safety materials are reported to be very inadequate in these colonies. “The city corporations in Dhaka gave us some soap and bleaching powder just once,” says Krishnalal, president of Bangladesh Horijan Yokkha Parishad (BHYP), an organisation of the Harijans.

Like in the tea gardens, those from among the Harijans that are not registered workers work in government and non-government offices and respond to calls for cleaning. Now at this time of lockdown, these “social outcasts” or “Dalit” do not have work. They need special care from the state.

The life of the Bede community, a floating people with a population of 75,702 (according to the Department of Social Services—the Bedes estimate their population at up to half a million), has been hit hard by the coronavirus. Most of them living in tiny tents and roaming around the country are caught in the fields or roadside. They are not members of local communities when in the fields and are unlikely to get proper care from the local administration and elected bodies. The government with a directive to local administration can take better care of the Bede community.

Of the nearly 100,000 female sex workers, only around 4,000 are based in 11 brothels in the country that have been literally locked. What the brothel-based sex workers have been getting from the government sources is reported to be just nominal. The situation of 36,593 street-based sex workers, many of them lacking even accommodation, is appalling. There are another 36,539 sex workers working from residences and 15,960 are hotel-based.

The 10,000 Hijras or transgender individuals (government account) are no better than the street-based sex workers because streets and bazars are basically places where they beg and collect alms from. A big percentage of them are also sex workers. At this time of crisis, sex workers and Hijras are crying for helping hands.

A seafaring Hindu fishing community, the Jaladas, with a population of 150,000 in Cox’s Bazar and Chattogram districts, have been restricted from fishing in the sea. Dr Harishankar Jaladas, noted educationist and writer from the Jaladas community, reports, “Relief materials are not reaching many Jaladas in coastal villages.” The local administration should look into the allegation and scale up assistance to the fishers of the Jaladas community.

Approximately 300,000 Urdu-speaking Biharis, living in inhuman condition in 70 camps in 13 districts, are getting almost no attention. Of these camps, 33 are in Dhaka. “No government relief has reached any of the Bihari camps yet,” reported (on April 9) M Shoukat Ali, general secretary of Stranded Pakistanis General Repatriation Committee (SPGRC). “We are confined to the camps. We need food aid and safety materials.”

A tiny community of around 12,000 people, the Kaiputras (who rear pig in the open space)—inhabiting 41 villages in the southwestern districts of Jashore, Khulna and Satkhira—are also in trouble. The Kaiputra rakhals (who live with pigs to feed them in the open fields) and their pigs are going through unimaginable hardships at this time of coronavirus pandemic.

Dilip Mondol, a pig trader from Jashore, was in Shariatpur recently with his herd of 600 pigs and 15 rakhals. “The people of Shariatpur pointed their fingers at us as if we are criminals,” says Mondol, “and asked us to leave the area immediately. I walked the pigs to Narail.” The Kaiputras cannot market their pig during the lockdown at all.

Rishis (cobblers and leather workers), also identified in derogatory terms such as muchi, chamar and charmokar, are being equally affected. Although their main concentration is in Jashore, Satkhira and Khulna, they are found in all districts. Those who repair and polish shoes around the country and make bamboo produces have no work now. “Rishis of the southwestern districts are hardly getting any government relief materials,” reports Milon Das, director of Parittran, a Satkhira-based organisation working for the Rishis and Dalits.

Of at least two million ethnic populations, those in the Chittagong Hill Tracts that are dependent on jum (shifting cultivation), living in remote areas, and dependent on subsistence economic activities (selling agricultural produces) are faced with a very difficult time. “Scarcity of food is evident in the CHT, already in the crisis months of the year,” says Han Han, a development consultant.

The district and local administrations are aware of the situation. “It is difficult to reach food in some remote areas,” said Prakash Kanti Chowdhury, member of the CHT Development Board (CHTDB). “In reaching the needy during the food crisis, we are following the lists prepared by the UNOs and Union Parishads.”

In the plains and outside the tea gardens, the ethnic communities, particularly the farmers, day labourers and those who work in rail stations and live in slums, need extra care from the government.

There are a number of other excluded and marginalised communities who need special care at this time of crisis. The disabled, Napit (barber), Dhopa (washer-man), Tati (weaver), Darji (tailor), Hajam (unqualified doctors for circumcision), Kasai (butcher), blacksmiths, and so on are among these affected communities. Let us also not forget the people who beg and live on the streets.

The entire country along with the whole world is in deep grief. We do not know exactly how long the pandemic will continue. However, in the fight against the coronavirus, the government and the well-to-dos in society should be caring to the estimated seven million people of these already excluded and marginalised communities. It should be our pledge that no one, nowhere, will go hungry or die without care.

Philip Gain is a researcher and director of Society for Environment and Human Development (SEHD). Email: philip.gain@gmail.com

করোনা-ঝুঁকি: কাজ করতে চা-শ্রমিকদের ‘না’

করোনা-ঝুঁকি: কাজ করতে চা-শ্রমিকদের ‘না’

ফিলিপ গাইন | News Link
বুধবার, এপ্রিল ১, ২০২০ ০৩:০৯ অপরাহ্ন | খোলা জায়গায় কাছাকাছি বসেই দুপুরের খাবার খেয়ে থাকেন চা-শ্রমিকরা। ছবি: ফিলিপ গাইন

করোনাভাইরাস মোকাবিলায় গত ২৬ মার্চ থেকে ১০ দিনের সাধারণ ছুটি ঘোষণা করেছে সরকার। এ সময়ে জরুরি পরিষেবা ছাড়া সরকারি-বেসরকারি প্রতিষ্ঠানসহ শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান বন্ধ রাখতে বলা হয়েছে। পাশাপাশি সারাদেশে জনসমাগম বন্ধ রাখা ও সামাজিক দূরত্ব বজায় রাখার নির্দেশ দিয়েছে সরকার।

কিন্তু, এ সময়েও বন্ধ হয়নি দেশের চা-বাগানগুলো। সে কারণে, গত ২৭ মার্চ থেকে নিজ উদ্যোগেই কাজ বন্ধ করে দিয়েছিলেন মৌলভীবাজারের কমলগঞ্জ উপজেলার শমশেরনগর চা-বাগানের শ্রমিকরা।

ডানকান ব্রাদার্স মালিকানাধীন বৃহৎ শমশেরনগর চা-বাগানটিতে স্থায়ী শ্রমিকের সংখ্যা ২ হাজার ৪০৪।

গত ২৭ মার্চ সকালে চা-বাগান পঞ্চায়েত কমিটি, স্থানীয় গণ্যমান্য ব্যক্তি ও চা-শ্রমিকদের ৫০ জনের মতো একটি দল বাগান ব্যবস্থাপকের কাছে গিয়ে জানান, তারা কাজ বন্ধ করে দিতে চান।

চা-বাগানের পঞ্চায়েত কমিটির সাধারণ সম্পাদক শ্রীকান্ত কানু গোপাল বলেন, ‘গত ২৫ মার্চ দেওয়া ভাষণে প্রধানমন্ত্রী সবাইকে ঘরে থাকতে বলেছেন। তাহলে আমরা কেন কাজ করবো? এটি নিয়ে বাগান ব্যবস্থাপকের সঙ্গে আমরা কথা বলি। কিন্তু, তিনি শ্রীমঙ্গলের শ্রম অধিদপ্তরের বিভাগীয় শ্রম দপ্তরের উপপরিচালকের একটি চিঠির বরাত দিয়ে জানান, এ ছুটি চা-শ্রমিকদের জন্য প্রযোজ্য নয়। কিন্তু, আমাদের জীবন চায়ের থেকেও মূল্যবান। তাই আমরা নিজ উদ্যোগেই বাগান বন্ধ করে দিয়েছিলাম।’

শমশেরনগর চা-বাগানের শ্রমিকদের নেওয়া এই পদক্ষেপে প্রায় এক লাখ স্থায়ী চা-শ্রমিকের সংগঠন বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন বিস্মিত না হলেও বাগান মালিকদের প্রতিনিধিত্ব করা সংগঠন বাংলাদেশ টি অ্যাসোসিয়েশন (বিটিএ) অনেকটা বিব্রত।

কারণ, মন্ত্রিপরিষদ থেকে দেওয়া এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তি ও শ্রীমঙ্গলের শ্রম অধিদপ্তরের বিভাগীয় শ্রম দপ্তরের উপপরিচালকের চিঠির ওপর ভিত্তি করে দেশে সাধারণ ছুটি চলাকালীন (২৬ মার্চ-৪ এপ্রিল) চা-শ্রমিকদের কাজ বন্ধের ব্যাপারটি প্রত্যাখ্যান করে বিটিএ।

পরবর্তীকালে ৩০ মার্চ থেকে শমশেরনগর চা-বাগানে আবারও কাজ শুরু হয়। তবে, কাজের সময় দুপুর ২টা পর্যন্ত করা হয়। চা-বাগান পঞ্চায়েত কমিটির যুগ্ম সাধারণ সম্পাদক আশা অরনাল বলেন, ‘কাজ বন্ধ রাখলে মজুরি ও অন্যান্য সুবিধা যথারীতি পাওয়া যাবে কি না, এটি জানতে বাগানের ব্যবস্থাপকের কাছে যায় পঞ্চায়েত, ইউনিয়ন পরিষদের সদস্য ও চা-শ্রমিকরা। কিন্তু, বাগানের ব্যবস্থাপক এ বিষয়ে কোনো সিদ্ধান্ত নিতে পারবেন না— এমনটি বুঝতে পারায় আমরা উচ্চপর্যায় থেকে সিদ্ধান্ত আসার আগ পর্যন্ত ৩০ মার্চ থেকে আধবেলা কাজ করার প্রস্তাব তাকে দেই। কারণ, চা-শ্রমিকরা অনাহারে থাকুক, তা আমরা চাই না।’

আধবেলা কাজ করার প্রস্তাবে সমর্থন দিয়ে ব্যবস্থাপক বলেন, ‘এটি এমন একটি সিদ্ধান্ত যা আমি একা স্বাধীনভাবে নিতে পারি না। আমরা কাউকে কাজ করতে বাধ্য করিনি। শ্রমিকরাই পরে আবার কাজে যোগ দেয়।’

অন্যদিকে, বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন সিলেট ভ্যালির উদ্যোগে সেখানকার ২৩টি চা-বাগানের কাজ ৩০ মার্চ থেকে বন্ধ করে দেওয়া হয়। বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন সিলেট ভ্যালির সভাপতি রাজু গোয়ালা বলেন, ‘বন্ধের সময় যাতে আমাদের পুরো মজুরি ও রেশন দেওয়া হয়, তা জানিয়ে আমরা বাগান ব্যবস্থাপকদের চিঠি দিয়েছি।’

আলোচনার ক্ষেত্রে সরকার ও বাগান মালিকদের চেয়ে অনেকটা দুর্বল অবস্থানেই রয়েছে বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন। মন্ত্রিপরিষদ থেকে সব সরকারি-বেসরকারি অফিস বন্ধের নির্দেশনা দিয়ে দেওয়া সংবাদ বিজ্ঞপ্তি দেখার পর গত ২৬ মার্চ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন শ্রীমঙ্গলের শ্রম অধিদপ্তরের বিভাগীয় শ্রম দপ্তরের উপপরিচালকের কাছে একটি আবেদনপত্র পাঠিয়েছে, যাতে তারা চা-বাগান বন্ধ করতে এবং সেসময় শ্রমিকদের পুরো বেতন ও সুবিধা দিতে প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নিতে স্থানীয় প্রশাসন ও বাগান মালিকদের প্রতি আহ্বান জানিয়েছে।

শ্রীমঙ্গলের শ্রম অধিদপ্তরের বিভাগীয় শ্রম দপ্তরের উপপরিচালক তাৎক্ষণিক জবাবে জানান, মন্ত্রিপরিষদ বিভাগের দেওয়া সংবাদ বিজ্ঞপ্তি অনুসারে চা-শ্রমিকদের ক্ষেত্রে এই সাধারণ ছুটি প্রযোজ্য নয়।

তিনি এও জানান, সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে সুনির্দিষ্টভাবে বলা হয়েছে, ওষুধ/খাদ্য প্রস্তুত ক্রয়-বিক্রয়সহ অন্যান্য শিল্প কারখানা, প্রতিষ্ঠান, বাজার, দোকানপাট নিজস্ব ব্যবস্থাপনায় চলবে। বিটিএ বলছে, সরকার যেহেতু চা-বাগানের কার্যক্রম বন্ধ করতে বলেনি, তাই তাদের নিজস্ব ব্যবস্থাপনার অধীনে চা-বাগানের কার্যত্রম চলবে। তবে, শ্রীমঙ্গলে শ্রম অধিদপ্তরের বিভাগীয় শ্রম দপ্তরের উপপরিচালক এ সময়ে চা-শ্রমিকদের নিরাপত্তা ও স্বাস্থ্যবিধি নিশ্চিত করার আহ্বানও জানিয়েছেন।

নাম প্রকাশে অনিচ্ছুক বিটিএ’র এক শীর্ষ কর্মকর্তা জানিয়েছেন, তারা উদ্বিগ্ন। কিন্তু, চা-বাগান বন্ধ করতে প্রস্তুত নয়। তিনি বলেন, ‘চায়ের দাম কমার কারণে ইতোমধ্যে আমরা ঝামেলায় আছি। চা-শ্রমিকদের মতো আমাদেরও সহায়তা দরকার। উৎপাদন খরচ বাড়তে থাকায় এ শিল্প চালানোই আমাদের জন্য চ্যালেঞ্জ হয়ে দাঁড়িয়েছে।’

‘৪ এপ্রিলের পর সংশ্লিষ্ট সরকারি অফিসগুলো খুললে এ ব্যাপারে বিটিএ তাদেরকে চিঠি দেবে’, বলেন তিনি।

তবে, বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়নের সাধারণ সম্পাদক রামভজন কৈরীর মতে, বিটিএ যখন চিঠি দেবে, ততক্ষণে বিষয়টি বিলম্বিত হয়ে যাবে। তিনি বলেন, ‘আমরা চা-বাগানের শ্রমিক ও এই সম্প্রদায় বর্তমান পরিস্থিতিতে শঙ্কার মধ্যে আছি।’

শমশেরনগর চা-বাগান ও এটির চারটি ফাঁড়ি বাগানের শ্রমিকদের নেওয়া উদ্যোগ থেকে এটি স্পষ্ট যে, বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়নের ঢিলেঢালা পদক্ষেপ ও বাগান কর্তৃপক্ষের ওপর শ্রমিকদের যথেষ্ট আস্থা নেই। এটি সত্যি যে চা-বাগানগুলো আমাদের দৃষ্টি থেকে দূরে। যা অনেক দূরের জায়গা বলে প্রতীয়মান হচ্ছে। তবে, চা-বাগানের কাজের পরিবেশ এবং চা-শ্রমিক সম্প্রদায় যেখানে বাস করে, তা থেকে এটি স্পষ্ট যে, বর্তমানে দেশের অন্যান্যদের মতো তাদেরও সামাজিক দূরত্ব বজায় রাখা অত্যাবশ্যকীয়।

দেশে চলমান করোনা পরিস্থিতিতে সপ্তাহে ছয় দিন কাজ করা চা-শ্রমিকরা এখন ঘরে থেকে নিজেদের সুরক্ষা নিশ্চিত করতে চাইছেন। তাদের সমর্থনে কিছু যুক্তি তুলে ধরা হলো—

প্রথমত, চা-শ্রমিক, বিশেষ করে চা-পাতা সংগ্রহকারী নারীরা দল বেধে কাজ করে থাকেন। শ্রম আইনে বলা থাকলেও তাদের কর্মক্ষেত্রে স্বাস্থ্যসম্মত টয়লেট ব্যবস্থা নেই। তাদের কর্মক্ষেত্রে সাধারণত পানিওয়ালারা পানি বহন করে নিয়ে আসেন। অনেক শ্রমিকই একি গ্লাসে পানি পান করেন। অনেকে আবার হাতের মুঠোয় পানি নিয়ে পান করেন। সেসময় হয়তো তারা হাত ভালো করে পরিষ্কার করেন না কিংবা পরিষ্কারই করেন না। এ পরিস্থিতিতে ভাইরাস ছড়াতে এর থেকে বিপজ্জনক আর কী হতে পারে?

দ্বিতীয়ত, চা-পাতা সংগ্রহকারী নারী শ্রমিক, যারা সারাদিন বাগানে কাজ করেন, তাদের জন্য কোনো টয়লেট নেই। যে কারণে প্রয়োজনে তারা খোলা স্থানেই মলত্যাগ করে থাকেন। খোলা জায়গায় মলত্যাগ শেষে তারা সাধারণত সাবান দিয়ে হাত ধোয় না।

তৃতীয়ত, করোনাভাইরাস প্রতিরোধে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হাত ধোয়ার অভ্যাস করা, যা চা-বাগানে দেখা যায় না বললেই চলে। চা-বাগানে কাজ করা কিছু শ্রমিককে ফোন করে চলমান করোনা পরিস্থিতিতে তাদের হাত ধোয়ার অভ্যাসের কথা জানতে চাইলে তারা জানান, বাগান কর্তৃপক্ষ আস্তো সাবান কেটে ভাগ করে তাদের দিচ্ছে। কিন্তু, পানিওয়ালারা যে পরিমাণ পানি নিয়ে আসেন এবং যে পরিমাণ সাবান সরবরাহ করা হচ্ছে, তা প্রয়োজনের তুলনায় অপ্রতুল। বাগান থেকে চা-পাতা সংগ্রহের পর নোংরা হাতেই তারা দুপুরের খাবার খেয়ে থাকেন। এ ছাড়া, তারা কাছাকাছি বসে সবাই মিলে খোলা জায়গাতেই দুপুরের খাবার খেয়ে থাকেন।

চতুর্থত, দিনে দুইবার চা-পাতা সংগ্রহ ও ওজনের সময় কয়েক শ শ্রমিক কাঁচা পাতার ঝুলি মাথায় নিয়ে এক জায়গায় জড়ো হন। এ সময়েই ঘটতে পারে বিশ্বব্যাপী আতঙ্ক ছড়ানো করোনাভাইরাসের সংক্রমণ।

পঞ্চমত, প্রায় সব চা-বাগানেই পাট্টায় দেশীয় মদ বিক্রি হয়, যা কম উদ্বেগজনক নয়। পাট্টা আশপাশের শহর ও গ্রামের মানুষদের কাছে একটি আকর্ষণ। আইন প্রয়োগকারী সংস্থা, প্রশাসন, ইউনিয়ন পরিষদ ও বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়ন মিলে সাময়িক সময়ের জন্য হলেও এসব পাট্টা বন্ধ করে দিতে পারে। পাশাপাশি চা-বাগানে বহিরাগতদের আনাগোনা সম্পূর্ণভাবে নিষিদ্ধ করতে পারে।

অনেকেই ভাবতে পারেন যে এই মুহূর্তে বাংলাদেশের চা-শ্রমিক এবং চা-বাগানের জন্য কোনটি যথার্থ। বিশ্বব্যাপী চলমান এ সংকটে ভারতের চা-বাগানগুলোতে কী ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছে, সে খোঁজ আমরা নিতে পারি। টাইমস অব ইন্ডিয়ার এক প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, আসাম রাজ্যে চলমান লকডাউনের সময় সেখানকার সব চা-বাগানের সার্বিক কার্যক্রম বন্ধ রাখা হয়েছে। উত্তর-পূর্বাঞ্চলীয় চা সমিতির উপদেষ্টা বিদ্যানন্দ বরকাকোতি এক বিবৃতিতে বলেছেন, ‘চা এখন কোনো অত্যাবশ্যকীয় পণ্য নয় এবং লকডাউন চলাকালীন যেসব পণ্য নিষেধাজ্ঞার বাইরে থাকবে, সেই তালিকায় চা নেই।’

এ ছাড়া, কনসালটেটিভ কমিটি অব প্লানটেশন অ্যাসোসিয়েশন (সিসিপিএ) ঘোষণা দিয়েছে, চা-বাগানেও লকডাউন অনিবার্য।

তবে, আসামের চা-বাগানগুলোর জরুরি পরিষেবাগুলো রোস্টার ভিত্তিতে চালু থাকবে। ভারত সরকারের তথ্য অনুযায়ী, রাজ্যটিতে অন্তত ৮৫০টি চা-বাগান আছে, যেখানে কাজ করেন প্রায় ২০ লাখ শ্রমিক। বিশ্বব্যাপী চলমান সংকটময় পরিস্থিতিতে আসামের চা-বাগানের মালিক, রাজ্য সরকার ও ট্রেড ইউনিয়ন যেখানে চা-শ্রমিকদের নিরাপত্তা নিশ্চিতে একসঙ্গে কাজ করছে, সেখানে বাংলাদেশে আমরা যে চিত্র দেখছি সেটি খুবই দুঃখজনক।

আমাদের বিটিএ সেখানকার উত্তর-পূর্বাঞ্চলীয় চা সমিতির মতো সংগঠন হলেও বিশ্বব্যাপী চলা এ মহামারির সময় চা-বাগান বন্ধের বিপক্ষেই তাদের অবস্থান। এ ছাড়া, চা-শ্রমিকদের কল্যাণে নিয়োজিত সংশ্লিষ্ট সরকারি সংস্থাগুলোর মাঝেও আমরা শ্রমিকদের জন্য যথেষ্ট সহানুভূতি দেখতে পাচ্ছি না।

গত ২৭ মার্চ শমশেরনগর চা-বাগান পঞ্চায়েত ও শ্রমিকরা এবং পরবর্তীতে মৌলভীবাজার জেলার কিছু চা-বাগান ও সিলেট জেলার সব চা-বাগানের শ্রমিকরা যা করলো, তাতে দৈনন্দিন জীবনে বঞ্চনা ও অবহেলার শিকার চা-শ্রমিকদের হতাশার চিত্র স্পষ্ট।

সামনের দিনগুলোতে যদি চা-শ্রমিকরা নিজ উদ্যোগে অন্যান্য বাগানগুলোও বন্ধ করতে শুরু করে, তাহলে অবাক হওয়ার কিছু নেই। বর্তমানে বিটিএ ও বাংলাদেশ চা-শ্রমিক ইউনিয়নসহ সরকারি অফিসগুলো বন্ধ রয়েছে। কিন্তু, আমরা বিশ্বাস করি, চা-বাগানের কার্যক্রম বন্ধে নীতিগত সিদ্ধান্ত গ্রহণের ব্যাপারে তারা চাইলে এখনো আলোচনা করতে পারে।

আমারা আশা করছি, সরকারঘোষিত পাঁচ হাজার কোটি টাকা প্রণোদনার সুবিধা চা-শ্রমিকরাও পাবেন। সরকারঘোষিত প্রণোদনার সামান্য পরিমাণ পেলেও চলমান জরুরি অবস্থায় চা-শ্রমিকদের মজুরি দেওয়া সম্ভব।

এ ছাড়া, চা-শ্রমিকরা যাতে অনাহারে না থাকেন, সেক্ষেত্রে বাগান মালিকদেরও অবশ্যই কিছু দায়িত্ব আছে। বাগানগুলোতে যাতে আর্থিক ক্ষতি না হয়, সেজন্য রোস্টার ভিত্তিতে কাজ করতে চা-শ্রমিকরা আগ্রহী। কারণ, বাগানই তাদের ‘প্রাণ’। কিন্তু, দেশে চলমান পরিস্থিতিতে তাদের উদ্বেগের বিষয়টিও অবিলম্বে শোনা দরকার।

ফিলিপ গাইন: গবেষক ও সোসাইটি ফর এনভায়রনমেন্ট অ্যান্ড হিউম্যান ডেভেলপমেন্টের (শেড) পরিচালক

(দ্য ডেইলি স্টারের সম্পাদকীয় নীতিমালার সঙ্গে লেখকের মতামতের মিল নাও থাকতে পারে। প্রকাশিত লেখাটির আইনগত, মতামত বা বিশ্লেষণের দায়ভার সম্পূর্ণরূপে লেখকের, দ্য ডেইলি স্টার কর্তৃপক্ষের নয়। লেখকের নিজস্ব মতামতের কোনো প্রকার দায়ভার দ্য ডেইলি স্টার নিবে না।)

Coronavirus threat: Tea workers’ say no to work

Coronavirus threat: Tea workers’ say no to work

Philip Gain | News Link
Photo: Philip Gain

The tea workers of Shamshernagar Tea Garden in Kamalganj upazila, Moulvibazar, took matters into their own hands in defiance of the garden management and stopped work from March 27. Owned by Duncan Brothers, Shamshernagar Tea Garden is a big garden with 2,404 registered workers. Early in the morning of March 27, a group of some 50 members of panchayets, elders, and workers went to the manager of the tea garden to tell him that they want to stop work.

“We argued with the manager in reference to the Prime Minister’s speech of March 25 and her instructions for everybody to stay at home,” said Srikanta Kanu Gopal, general secretary of Shamshernagar main garden panchayet. “But the manager responded with a letter from the Deputy Director of Labour (DDL), Sreemangal, saying that the holiday is not applicable for tea workers. Our lives are more precious than tea. So, we have shut down the tea garden.”

While the decisive action of panchayets and tea workers in Shamshernagar Tea Garden did not surprise Bangladesh Cha Sramik Union (BCSU), the lone union of nearly 100,000 registered tea workers, it was an embarrassment to Bangladesh Tea Association (BTA), which represents the owners of the tea gardens and the state.

BTA, with a circular of the Cabinet Division and the letter from the DDL in hand, has declined to stop operations of the tea gardens during the lockdown of the country from March 26 to April 4.

Shamsernagar Tea Garden also resumed its operations on March 30, with work hours up to 2pm. “The panchayets, UP members, and tea workers went to the manager to know if they will get wages and benefits if they do not work,” reported Asha Ornal, joint general secretary of the panchayet committee of Shamshernagar Tea Garden (main). “Understanding that the manager cannot make this decision, we proposed to work half-day from 30 March while we wait for a decision from the upper level. We do not want the tea workers to starve.”

The manager of Shamsernagar Tea Garden also corroborated this view, saying that the decision is not one that he can independently make, and that “we did not force anybody to work; the workers later joined work again.”

On the other hand, the Sylhet Valley Committee of BCSU has shut down all 23 gardens in the district. “We have sent letters to all managers in these tea gardens,” said Raju Guala, president of the Sylhet Valley Committee, “demanding full pay of wages and rations during the shutdown.”

The BCSU, relatively weaker at the negotiation table compared to the government and owners, sent a letter to the DDL in Sreemangal on March 26—asking for the state and owners to take appropriate measures to shut down the tea gardens with full pay and ration to the tea workers—when it saw a press release from the Cabinet Division directing all government and non-government offices to shut down. The DDL, Sreemangal, gave a quick response the same day: “According to the press release of the Cabinet Division, these general holidays are not applicable for the tea workers.”

The DDL, on a separate occasion, also said that the press release specifically says that manufacturers, distributors and traders of medicine, food and industries, institutions, markets and shops would run under their own management, and that the BTA said that they would run tea gardens under their own management since the government did not ask them to shut down operations. However, he said that they have asked all to ensure the safety and hygiene of workers during this period.

A topmost official of BTA, unwilling to be identified, confirmed that they are concerned but not prepared to shut down the tea gardens. “We are already beset with the falling prices of tea,” he said. “And like the tea workers, we also need help. With production costs going up, it has become a big challenge for us to run the industry.” The official said that the BTA will write to the appropriate government offices once the offices resume after April

However, Rambhajan Kairi, general secretary of BCSU, observed that this action will be too late by then. “We, the workers and the communities in the labour lines, are in a state of fear in the current situation.”

What is well demonstrated from the action of the tea workers in Shamshernagar Tea Garden and its four subsidiary gardens is that they do not have enough trust in BCSU’s soft move and in the garden management. It is true that the tea gardens are away from our sight, in what seems to be a distant place. But what is evident from the work conditions in the tea gardens and that in the labour lines where tea workers and their communities live is that they must maintain social isolation among themselves, like the rest of the country. The following are some arguments in support of the tea workers, who work six days a week and now want to stay home and protect themselves.

First, the tea workers, particularly the female tea leaf pickers, work in groups. There are no toilets and washing facilities under a shade at the workplace, as provided for by labour laws. The water man (paniwala) brings mainly portable water to their workplace. Many workers drink water from the same glasses. Some drink water poured onto the palms of their hands, which are not properly washed or even washed at all. What can be more dangerous than this for the spreading of a pathogen?

Second, there is no toilet for the female tealeaf pickers who work all day in the garden. They have to defecate in the open if it becomes necessary. After defecation in the open, they generally do not wash their hands with soap.

Third, proper hand wash, the single most significant practice in the fight against coronavirus, is almost non-existent in the tea gardens. I phoned some workers to know about hand wash practices at this time; they report cut pieces of soap have been supplied by the management, but the water that the paniwala brings and the soap are both inadequate. They still eat their lunch with hands that are dirty from plucking tea leaf. They also eat their lunch in open spaces and in groups, sitting close to each other.

Fourth, at the time of collection of tea leaves, twice a day, a few hundred tea leaf pickers huddle together with their head-loads of tea leaves. This is still done, during a time when the most feared pathogen on the planet may spread.

Fifth, patta, or selling of local liquor, is seen in almost all tea gardens, and is no less concerning. Patta attracts visitors from nearby cities and local Bengali villages. The law enforcing agencies, administration, union councils and BCSU can work together to at least temporarily close all pattas and strictly restrict outside visitors from entering the tea gardens.

One may wonder what is right for the tea workers and tea gardens in Bangladesh at this moment. We may check what has been happening in Indian tea gardens at this time of crisis. According to a Times of India report, tea gardens in Assam have decided to shut down all its operations during the state lockdown. “Tea is no more an essential commodity and hence will not fall in the list of exempted services during a lockdown period,” said Adviser of North Eastern Tea Association (NETA) Bidyananda Barkakoty in a statement. The Consultative Committee of Plantation Association (CCPA) has also announced that a tea garden lockdown is inevitable. However, essential services in Assam tea gardens will continue on a roster basis. Assam has at least 850 tea gardens employing two million workers, according to government records. While in Assam the owners, state government and trade unions have been working together for the safety of tea workers, what we see in Bangladesh is very sad. BTA, the counterpart of NETA in Assam, has taken a hardline stance on shutting down the tea gardens at the time of a global pandemic. We also do not see enough sympathy in the government agencies responsible for overseeing the wellbeing of tea workers.

What the panchayets and tea workers of Shamshernagar Tea Garden did on March 27, followed by other gardens in Moulvibazar district and finally, all gardens in the Sylhet division, demonstrate the desperation of the tea workers, who experience deprivation and neglect in their everyday life. It will not be surprising if workers shut down many more gardens as the days go by. The government offices are closed at this moment, as well as the BTA and BCSU offices. But we trust they can still discuss matters and take crucial policy decisions regarding shutting down the operations of tea gardens. We hope the tea workers can also be incorporated into the Tk 5,000 crore package announced by the government. A tiny slice from this amount will be sufficient to pay the wages of the tea workers during this emergency. The owners also have a responsibility so that the tea workers do not starve. Tea workers will volunteer to work according to a roster to prevent any permanent damage to the gardens, which is their lifeblood, but their concerns still need to be heard immediately.

Philip Gain is a researcher and director of the Society for Environment and Human Development (SEHD).